字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第5节 (第2/3页)
了一眼她未来的兄弟,然后……猜她看到了什么!一只卷毛!! ??“大家好,嗯,我,我带了礼物。”斯卡勒雯转过脸,将篮子放在地上,打开盖子,把里面包装好的盒子一个个放在……好吧,是让迈克洛夫特帮忙放在桌子上,每个盒子上都放着只写了称呼的手制卡片,还有一个没有卡片的大盒子。 ??“这是我的。”迈克洛夫特挑挑眉,挑出写着“迈克洛夫特”的那个盒子。 ??“这是给我的?”福尔摩斯太太拿起写有“妈咪”卡片的盒子,“我能打开吗?” ??“当然可以。”斯卡勒雯顿了顿,然而并没有叫出那个称呼。 ??“亲爱的,这是你们的。”福尔摩斯太太假装没有发现斯卡勒雯可疑的停顿,她开心的把礼物分给自己的丈夫和小儿子。 ??“噢,礼物,真是太棒了。”福尔摩斯先生拿着盒子说。 ??“毫无品味的包装……”夏洛克刚刚开口,就被福尔摩斯太太的一个瞪视给止住了,他无声的嘟囔着粗鲁的拆开盒子,所以没有看见斯卡勒雯看到他后,眼神变的诡异起来。 ??福尔摩斯太太拆开包装纸,打开纸盒,里面放着一个金属、羽毛和水钻做的胸针,很简单,但也很有艺术感,中间用铜丝绕成一个小小的镂空的“h”。 ??“真漂亮。”福尔摩斯太太拿出胸针惊叹的说。 ??“确实非常……”福尔摩斯先生也拿出了自己的那份。类似造型的一个领带夹,没有羽毛和水钻,金属丝被拉的更细,中间同样有一个小小的“h”。 ??迈克洛夫特和夏洛克的礼物也是一个领带夹,只是样式比福尔摩斯先生的要更简单。 ??“谢谢,亲爱的,我们也有礼物。”福尔摩斯太太晃了晃手指,将礼物递给斯卡勒雯。斯卡勒雯拆开盒子,里面是一个穿着格子大衣的泰迪熊玩偶。 ??“谢谢,我好喜欢。”斯卡勒斯摸了摸泰迪熊的头,毛绒绒的,如果是卷毛就更棒了。 ??“为什么不叫我妈咪呢?我亲爱的?”福尔摩斯太太期待的望着斯卡勒雯。 ??斯卡勒雯抬起头,用一秒钟判断福尔摩斯太太话中的诚意,然而对方眼中除了慈爱和期许,什么都没有。虽然斯卡勒雯有些不习惯,但她发现自己的身体已经扑了过去。 ??“妈咪。”斯卡与勒雯听见自己的声音有些哽咽。 ??“噢,我亲爱的斯卡勒雯。”福尔摩斯太太抱着斯卡勒雯。 ??福尔摩斯太太完全能够理解这个小姑娘刚刚的拘束和不自在。迈克洛夫特之前已经说过她的情况,这个小姑娘独自一人在一个可怕的地方生活了四年,所以即使她有什么不合适宜的举动,福尔摩斯太太也觉得可以可以理解。可是自进门开始,小姑娘就一直努力而又小心翼翼,这让福尔摩斯太太备感怜惜,也更有信心:家里已经两个不似常人的儿子不也好好的长这么大了吗? ??“好了好了,不要难过,今天是开心的日子,来来,看看我的礼物。”福尔摩斯先生适时的插话。 ??斯卡勒雯接过福尔摩斯先生的礼物,拆开,里面是一张歌剧《图兰朵》的光碟……嗯,略奇葩,有人会送八岁小女孩歌剧碟吗? ??“谢谢,爹地。”斯卡勒雯面不改色甜甜的道谢,得到福尔摩斯先生爱的抚摸……好不容易梳整齐的头发都乱了,嘤嘤嘤~ ??“我也有礼物。”迈克洛夫特从口袋里拿出一个信封递给斯卡勒雯,斯卡勒雯狐疑的看了他一眼,打开信封……瞬间变的面无表情——“圣路易小学简介”……什么鬼? ??“噢,圣路易小学,我曾想让夏洛克在那里就读。”福尔摩斯太太伸头看了看,然后小声说,“可惜他三天试读后就被拒绝了。” ??斯卡勒雯:求被拒经验! ??福尔摩斯太太转过头看身夏洛克,说:“夏利,该你了,你的礼物呢?” ??夏洛克今天很不高兴:最讨厌的大魔王要回来了,而且还带来了一个陌生的/被收养了的/在他不知道的时候多出来的小女孩,而且还在没有得到他允许的情况下让她变成了他的妹妹,妈咪甚至还要求他给她准备一份礼物。 ??凭什么! ??简直不能忍! ??夏洛克发挥了一个十六岁中二男孩的最大恶意来给这个未曾蒙面的妹妹准备了一份见面礼。顺便说一下,为了研究女孩子会害怕什么,夏洛克专门去了一趟图书馆,然而并没有什么卵用,书里写的都是些无聊的东西。 ??……嗯,送什么好呢?奇怪的昆虫或骨头?不不不,听说她在中东独自生活